19:58:36 - młode coś obserwują, na tym zdjęciu widać jak pierwszy z prawej jest młodszy, ma mniej czarnego upierzenia, ale zauważyłam że ten Osesek najwięcej stoi i ćwiczy :
- 05:56:04 - Przylot Królewicza
- 05:56:55 - Karmienie K
- 06:41:55 - Kolejne karmienie K
3/PISKLAKI SAME od 06:42:36 - do
- 06:42:36 - Odlot K
- 09:40:38 - Przylot K
- 09:42:02 - Karmienie K
- 09:44:28 - Odlot K
- 10:48:40 - Przylot S
- 10:49:06 - Karmienie S
- 10:51:38 - Odlot S
- 13:02:29 - Przylot K
- 13:03:10 - Karmienie K
- 13:12:52 - Zrzut K
- 13:14:24 - Kolejny zrzut od K
- 13:15:30 - Odlot K
14.14.44. powrót K
14.15.50 karmienie K
zrzut S około 15:05
przylot s 15:26
14.59.08 przylot Skierki, 15.00.38 karmienie S, 15.04.37 drugi zrzut od S, 15.05.32 trzeci zrzut od S, 15.10.03 odlot S, 15.24.35 przylot S, 15.25.13 woda od S, 15.48.52 odlot S, 16.00.48 przylot S
16.01.21 woda od S
16.39.04 przylot Królewicza
16.39.12 odlot Skierki
16.41.43 bardzo malutkie karmienie od Królewicza
/KRÓLEWICZ od - do
/TOGETHER od - do
/PISKLAKI SAME od - do
/SKIERKA od - do
28 dzień życia piskląt w Bolewicach / 28th day of life of chicks in Bolewice
U Skierki i Królewicza dziś mała uroczystość: 4 tydzień życia czwórki piskląt. Zarówno samiec jak i samica sypią często uklejami łowionymi na płytkich strugach pomiędzy jeziorami. Pisklęta zaczynają się robić czarne na skrzydłach i trochę na policzkach. 28 dni to jednak dopiero półmetek ich życia pisklęcego w gnieździe, dlatego trzymamy kciuki za ich dalszy pomyślny rozwój.
by D. Anderwald
Today is a small celebration for Skierka and Królewicz: the 4th week of life for the four chicks. Both the male and the female frequently drop bleak (small fish) caught in the shallow streams between the lakes. The chicks are starting to turn black on their wings and a bit on their cheeks. However, 28 days is only the halfway mark of their nestling period, so we are keeping our fingers crossed for their continued successful development.
by D. Anderwald"